-
1 сесть на скамью подсудимых
vgener. (попасть) caer en el banquillo de los acusados, sentarse en el banquilloDiccionario universal ruso-español > сесть на скамью подсудимых
-
2 сесть
353 Г сов.несов.садиться 1. во что, за что, на что, куда, с инф. istuma (ka ülek.); \сесть в автобус bussi astuma v sisenema, bussi peale minema, \сесть за стол lauda v laua taha istuma, \сесть у окна akna juurde istuma, \сесть к окну akna alla istuma, \сесть за работу tööd käsile võtma, \сесть за чтение end lugema sättima, \сесть за рояль klaveri taha istuma, \сесть пообедать lõunalauda istuma, \сесть отдохнуть istuma, et puhata, puhkama istuma, \сесть на мель (1) madalikule v karile jooksma, (2) ülek. karile jooksma, kuivale jääma, \сесть на корточки kükitama, \сесть на яйца hauduma hakkama v minema, \сесть за карты kaarte mängima v kaardilauda istuma, \сесть в засаду varitsema v varitsusse asuma, \сесть в тюрьму kõnek. vangi sattuma, \сесть на три года madalk. kolmeks aastaks kinni v istuma minema, \сесть на диету dieeti pidama hakkama, на глаз сел ячмень odraiva on silma tulnud;2. laskuma, maanduma; maha langema; птицы сели на дерево linnud laskusid puule, туман сел udu langes maha;3. loojuma; солнце село päike läks looja v loojus;4. (без 1 и 2 л.) vajuma; фундамент сел vundament on vajunud;5. kokku minema v tõmbuma; материя села riie läks kokku;6. alanema, vähenema, vähemaks jääma; ‚\сесть vсадиться на шею кому kõnek. kelle kaela peale tulema;\сесть vсадиться на голову кому kõnek. kellel üle pea kasvama;\сесть vсадиться верхом на кого kõnek. kelle kukile istuma;\сесть vкалошу vгалошу kõnek. kimpu v jänni jääma, naeruväärsesse v rumalasse olukorda sattuma v jääma;\сесть за решётку kõnek. trellide taha minema;\сесть на скамью подсудимых süüpinki v kohtu alla sattuma, kohtupinki istuma;\сесть vконька kõnek. jutusoonele saama, (lemmikteemal) jutuhoogu v oma sõiduvette sattuma;ни стать, ни \сесть не умеет kõnek. ei oska istuda ega astuda -
3 сесть
сов.1. нишастан, шиштан; сядьте, пожалуйста марҳамат, шинед2. савор шудан; сесть в трамвай ба трамвай савор шудан; сесть в самолёт ба самолёт савор шудан3. за что и с неопр. машғул шудан, шурӯъ кардан; он сел за книгу вай ба навиштани китоб шурӯъ кард; они сели работать онҳо ба сари кор нишастанд4. во что и без доп. ҳабс (маҳбус) шудан5. шиштан, фурў рафтан, ғуруб кардан; солнце село офтоб ғуруб кард6. на что нишастан; самолёт сел на поляну самолёт дар марғзор нишаст7. нишастан, фурӯ рафтан; фундамент сел таҳкурсӣ фурӯ рафт8. кӯтоҳ (танг) шудан; платье после стирки село курта баъди шустан кӯтоҳ (танг) шудааст <> сесть в галошу хандахариш шудан; сесть в лужу шарманда шудан; сесть за решетку ҳабс шудан; сесть на голову кому-л. ба гар-дани касе савор шуда гирифтан; сесть на диету парҳез кардан; сесть на корточки чорзону шиштан; сесть на мель зору нотавон шудан; ба ҳолати душвор афтодан; сесть на скамью подсудимых ба курсии сиёҳ (айбдорон) нишастан; сесть на царство ба тахти подшоҳӣ нишастан; сесть на шею кому-л. ба гардани касе савор шудан; бори гарон шудан; ни стать ни \сесть сӯзан партоӣ - рост меистад -
4 zasiąść
глаг.• засесть• сажать• сесть• сидеть• усаживать• усаживаться• усесться* * *zasi|ąść\zasiąśćądę, \zasiąśćądzie, \zasiąśćądź, \zasiąśćadł, \zasiąśćedli сов. 1. усесться; сесть;\zasiąść do stołu сесть за стол; \zasiąść do kolacji сесть за ужин; \zasiąść do kart (за|ćесть за карты;
2. занять место; войти в состав;\zasiąść za stołem prezydialnym занять место в президиуме; \zasiąść w sejmie войти в состав сейма; ● \zasiąść na ławie oskarżonych сесть на скамью подсудимых;
\zasiąść na tronie взойти на престол+1. siąść, usiąść, usadowić się
* * *zasiądę, zasiądzie, zasiądź, zasiadł, zasiedli сов.1) усе́сться; сестьzasiąść do kolacji — сесть за у́жин
zasiąść do kart — (за)се́сть за ка́рты
2) заня́ть ме́сто; войти́ в соста́вzasiąść za stołem prezydialnym — заня́ть ме́сто в прези́диуме
zasiąść w sejmie — войти́ в соста́в се́йма
•- zasiąść na tronieSyn: -
5 скамья
ж.bench♢
скамья подсудимых — dockпосадить на скамью подсудимых (вн.) — put* in the dock (d.)
попасть, сесть на скамью подсудимых — find* oneself in the dock
со школьной скамьи — since one's school-days
-
6 banquillo
-
7 banquillo
m1) dim. de banco2) (тж banquillo de los acusados) скамья подсудимыхir al (sentarse en el) banquillo — пойти под суд, сесть на скамью подсудимых
3) Экв. эшафот -
8 скамьи
-й, πλθ. скамьи κ. скамьи, скамей θ. κάθισμα, σκαμνί, εδώλιο, έδρανο• παγκάκι.εκφρ.скамьи подсудимых – το εδώλιο του κατηγορούμενου•сесть на -ю подсудимых – κάθομαι στο σκαμνί του κατηγορούμενου•сидеть на школьной -е – κάθομαι στο θρανίο (μαθαίνω)•со школьной -и – αμέσως μετά το σχολείο. -
9 sentarse en el banquillo
прил.общ. сесть на скамью подсудимых, быть привлечённым к уголовной ответственностиИспанско-русский универсальный словарь > sentarse en el banquillo
-
10 подсудимый
м айбдор; допрашивать подсудимого айбдорро истинтоқ кардан <>сесть на скамю подсудимых ба курсии сиёҳ нишастан, ба курсии айбдорон нишастан -
11 pad
• парта• скамейка• скамья* * *формы: padja, padok, padot1) скамья́ ж, скаме́йка ж2) па́рта жleülni a padba — сади́ться/сесть за па́рту
* * *[\padot, \padja, \padok] 1. скамьи, скамейка; {pl. vasúti kocsiban) лавка; {kisebb} скамеечка, biz. лавочка;kerti/utcai \pad — лавочка; közm. két szék közt a \pad alá esik — сидеть v. остаться между двух стульев; за двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь;kerti \pad — садовая скамейка;
2.vádlottak \padja — скамьи подсудимых; a vádlottak \padjára ültet (átv. is) — посадить на скамыо подсудимых; a vádlottak \padjára kerül — попасть на скамыо подсудимых;a tanúk \padja — скамьи для свидетелей;
3. isk. парта;a leghátsó \padban ülő gyermek argó. — камчатник; leül a \padba — сесть за парту;az osztály leghátsó \padja argó. — Камчатка;
4. {evezőpad} банка;napozó \pad — лежак;
5. {munkapad) станок;6. bány. уступ; пачка (пласта); 7. nép. ld. padlás 1.; 8. táj. ld. padló -
12 скамья
ж нимкат, харак; деревянная скамья нимкати чӯбин <> на школьной скамьё ҳангоми таҳсил; со школьной скамьй фавран баъд аз хатми таҳсил; скамья подсудимых курсии айбдорон; сесть (попасть) на скамью подсудимых ба курсии сиёҳ (айбдорон) нишастан -
13 сажать
несовер. - сажать;
совер. - посадить( кого-л./что-л.)
1) seat;
set, put (предлагать сесть) offer a seat посадить на скамью подсудимых (кого-л.) ≈ to put in the dock сажать под арест ≈ to put under arrest сажать птицу в клетку ≈ to cage a bird сажать курицу на яйца ≈ to set a hen on eggs сажать собаку на цепь ≈ to chain a dog сажать хлеб в печь ≈ to put the bread into the oven сажать на суда ≈ to embark сажать в тюрьму ≈ to put into prison, to imprison, to jail амер.
2) plant ∙ сажать на хлеб и воду ≈ to put on bread and water, посадить
1. (вн.;
просить занять место) seat (smb.) ;
~ гостей за стол seat one`s guests at table;
2. (вн.;
помогать сесть) put* (smb.) ;
~ кого-л. на поезд put* smb. on the train;
воен. entrain smb. ;
~ кого-л. на суда embark smb. ;
3. (вн., вести на посадку) land (smth.) ;
~ самолёт land а plane;
4. ( вн. за, на вн., вн. + инф.;
заставлять что-л. делать) put* ( smb. to) ;
make* (smb. + inf) ;
~ кого-л. за работу put* smb. to work;
~ кого-л. на вёсла make* smb. row;
5. (вн.;
помещать куда-л., лишая свободы) put* (smb., smth.), lock (smb.) up;
~ кого-л. под арест put* smb. under arrest;
~ собаку на цепь chain up a dog;
~ птицу в клетку cage а bird;
6. (вн., растения) plant (smth.) ;
~ картофель plant potatoes;
~ курицу на яйца set* а hen on eggs. -
14 sedere
I1. v.i.1) (stare seduto) сидеть в (на) + prepos., за + strum.sedere per terra — сидеть a) на земле; b) на полу
sedere a gambe accavallate — сидеть, заложив ногу на ногу
sedere a gambe larghe — сидеть, расставив ноги
stia pure seduto! — сидите, сидите!
2) (far sedere) сажать, усаживать, рассаживать (в, на) + acc.2. sedersi v.i.(mettersi a sedere) садиться; (accomodarsi) присаживаться; (per stare a lungo) усаживаться; (in molti) рассаживатьсяcercava me? si sieda, prego! — вы ко мне? присаживайтесь! (садитесь!)
sedetevi, prego! — прошу всех сесть!
3.•II m.◆
posto a sedere — место (n.)1.зад; (deretano) задница (f.), попа (f.); (sederino) попка (f.); (volg.) жопа2.•◆
ha passato l'esame con un calcio nel sedere — и это называется сдал экзамен? его пропихнули!prendere per il sedere — взять за жопу (взять на пушку, надуть, обдурить, одурачить, gerg. замазать глаза)
-
15 посадить
несовер. - сажать;
совер. - посадить (кого-л./что-л.)
1) seat;
set, put (предлагать сесть) offer a seat посадить на скамью подсудимых (кого-л.) ≈ to put in the dock сажать под арест ≈ to put under arrest сажать птицу в клетку ≈ to cage a bird сажать курицу на яйца ≈ to set a hen on eggs сажать собаку на цепь ≈ to chain a dog сажать хлеб в печь ≈ to put the bread into the oven сажать на суда ≈ to embark сажать в тюрьму ≈ to put into prison, to imprison, to jail амер.
2) plant ∙ сажать на хлеб и воду ≈ to put on bread and watercoв. см. садить и сажать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > посадить
-
16 banc
mbanc fixe [mobile] — неподвижная [подвижная] банка••banc d'œuvre церк. — место церковного старостыêtre sur les bancs — учиться в школе3)banc (d'essai) — 1) испытательный стенд 2) перен. место испытания; полигон 3) испытание; конкурс дебютантовbanc de glace — паковый лёд; скопление льда, большая льдинаbanc de coraux — коралловый рифbanc de neige — сугроб( снега)banc de roche — риф, подводный уступbanc de sable — песчаная мель, песчаный перекат, барéchouer sur un banc — сесть на мель -
17 подсудимая
-
18 caer en el banquillo de los acusados
гл.Испанско-русский универсальный словарь > caer en el banquillo de los acusados
-
19 сажать
несовер. - сажать; совер. - посадить1) seat; set, putпосадить на скамью подсудимых (кого-л.) — to put in the dock
сажать в тюрьму — to put into prison, to imprison, to jail амер.
2) plant•• -
20 скамья
жэскәмйә
См. также в других словарях:
сесть на скамью подсудимых — Сесть (попасть и т.п.) на скамью подсуди/мых Попасть под суд … Словарь многих выражений
Сесть на скамью подсудимых — Разг. Быть привлечённым к суду. БТС, 883 … Большой словарь русских поговорок
сесть — глаг., св., употр. очень часто Морфология: я сяду, ты сядешь, он/она/оно сядет, мы сядем, вы сядете, они сядут, сядь, сядьте, сел, села, село, сели, севший, сев 1. см. нсв. садиться 2. Если кто либо сел на диету … Толковый словарь Дмитриева
сесть — ся/ду, ся/дешь; сядь; сел, ла, ло; св. см. тж. садиться 1) а) Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна, костра. Сесть перед самым экраном … Словарь многих выражений
сесть — сяду, сядешь; прош. сел, ла, ло; повел. сядь; сов. (несов. садиться). 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. Сесть на стул. Сесть за стол. Сесть у окна. □ Сядьте, проговорила Александра Павловна, что вы, как… … Малый академический словарь
сесть — сяду, сядешь; сядь; сел, ла, ло; св. 1. Принять сидячее положение, занять место, предназначенное для сидения. С. на стул. С. за стол. С. у окна, костра. С. перед самым экраном. С. в кресло. С. в тени. С. ближе к свету. С. в первый ряд, в первом… … Энциклопедический словарь
СКАМЬЯ — Попасть под скамью. Пск. То же, что сесть на скамью подсудимых. СПП 2001, 70. Сесть на скамью подсудимых. Разг. Быть привлечённым к суду. БТС, 883. Подсудимая скамья. Жарг. угол. Скамья подсудимых. Р 87, 290. Скамья подсудимых. Жарг. шк. Шутл.… … Большой словарь русских поговорок
Клуб червонных валетов — … Википедия
СКАМЬЯ — СКАМЬЯ, скамьи, мн. скамьи, скамей и (редк.) скамей, жен. (книжн.). 1. То же, что скамейка. Широкая скамья. 2. только мн. Место в парламенте, где сидят представителя какой нибудь партии. На скамьях консерваторов. Правые скамьи, левые скамьи. На… … Толковый словарь Ушакова
подсудимый — ого; м. см. тж. подсудимая Тот, кто обвиняется в каком л. преступлении и находится под судом. Допросить подсудимого. Опрос подсудимых. сесть на скамью подсудимых … Словарь многих выражений
отча́янный — ая, ое; чаян, чаянна, чаянно. 1. только полн. ф. Впавший в отчаяние (устар.). [Русалка:] С той поры, Как бросилась без памяти я в воду Отчаянной и презренной девчонкой , Я каждый день о мщенье помышляю. Пушкин, Русалка. [Я] слышал, как плакал… … Малый академический словарь